MUMBAI: Continuing his argument to prove that Dai can change the nass given to him earlier from one person to another person, the lawyer of the accused Syedna Mufaddal Saifuddin on Wednesday informed the Bombay high court about the book written in the time of Dai 27. confirmed the same, and provided that it was accepted as a doctrine by the Dawoodi Bohra community.
The HC was told that although the plaintiff had raised doubts about the authenticity of the book, as its author had rebelled and the book was incomplete, the 51st Dai regarded the author as valuable. very much and, in fact, he had a gift for a small film. of a book on former PM Jawaharlal Nehru. The counsel said that according to the contents of the book, the last nass given by the accused by Dai 52nd was correct according to the doctrine.
Senior defense lawyer Fredun Di’Vitre also referred to the book ‘Al-Muzayyanah’ written by Hasan bin Ali Khan bin Taj in the 17th century about the life of Dai 27. The bench was told that the manuscript is in the khizana (depository) of the people of Surat, and the facts showing that the Dai can change his successor until the last moment are presented before the court.
The bench was taken with a passage in the book in which Dai 28th, during the debate with the opponents on the issue of change of nass, said that the grantor of nass can change, change, change, lower or lower. position / post till the last moment of his life if he so determined as he had the choice to do so’.
Di’Vitre says that Hasan bin Ali Khan was a high-ranking noble during the 26th and 27th Dais and wrote the book at the behest of his teacher. The senior adviser added that Dai 51 had praised Hasan bin Ali Khan in his book, ‘Neyam’, and called him ‘Maula’ (Master), thus removing any doubts about his reputation. . The bench was told that although Hasan bin Ali Khan had rebelled, he was forgiven after he repented, except that the book was written before he rebelled.
The senior lawyer then suggested that although the author and his book were highly respected, the plaintiff added a different translation, which was considered unacceptable by Arabic linguists. . The expert translations, sent by Di’Vitre, were consistent with the version given by the defendant, so the latter should be accepted. The bench was also told that Aziz Qutbuddin, brother of the plaintiff Syedna Taher Fakhruddin relied on verses from ‘Al-Muzayyanah’ in his medical education.